Zabaan e hind hai urduu to maathe kii shikan

Zabaan-E-Hind Hai Urduu
Zabaan-E-Hind Hai Urduu To Maathe Kii Shikan Kyuu.N Hai
Vatan Me.N Be-Vatan Kyuu.N Hai
[Shikan = Frown]
Merii Mazaluum Urduu Terii Saa.Nso.N Me.N Ghutan Kyuu.N Hai
Teraa Lahajaa Mahakataa Hai To Lafzo.N Me.N Thakan Kyuu.N Hai
Agar Tuu Phuul Hai To Phuul Me.N Itanii Chubhan Kyuu.N Hai
Vatan Me.N Be-Vatan Kyuu.N Hai
[Mazaluum = Oppressed; Ghutan = Suffocation]
[Lahajaa = Style/manner; Thakan = Fatigue]
Ye Naanak Kii Ye Khusro Kii Dayaa Shankar Kii Bolii Hai
Ye Diivaalii Ye Baisaakhii Ye Iid-Ul-Fitr Holii Hai
Magar Ye Dil Kii Dha.Dakan Aaj Kal Dil Kii Jalan Kyuu.N Hai
Vatan Me.N Be-Vatan Kyuu.N Hai
Ye Naazo.N Se Palii Thii Miir Ke Gaalib Ke Aa.Ngan Me.N
Jo Suuraj Ban Ke Chamakii Thii Kabhii Mahalo.N Ke Daaman Me.N
Vo Shah-Zaadii Zabaano.N Kii Yahaa.N Be-Anjuman Kyuu.N Hai
Vatan Me.N Be-Vatan Kyuu.N Hai
[Be-Anjuman = Without A Gathering/assembly (Alone)]
Muhabbat Kaa Sabhii Elaan Kar Jaate Hai.N Mahafil Me.N
Ke Is Ke Vaaste Jazbaa Hai Ham-Dardii Kaa Har Dil Me.N
Magar Haq Maa.Ngane Ke Vaqt Ye Begaanaapan Kyuu.N Hai
Vatan Me.N Be-Vatan Kyuu.N Hai
[Elaan = Proclaimation; Jazbaa = Feeling; Ham-Dardii = Sympathy]
[Begaanaapan = Indifference/aloofness]
Ye Doshiizaa Jo Baazaaro.N Se Ithalaatii Guzaratii Thii
Labo.N Kii Naazukii Jis Kii Gulaabo.N Sii Bikharatii Thii
Jo Tahaziibo.N Kii Sar Kii O.Dhanii Thii Ab Kafan Kyuu.N Hai
Vatan Me.N Be-Vatan Kyuu.N Hai
[Doshiizaa = Young Girl; Naazukii = Delicacy; Tahaziib = Culture/etiquette]
[O.Dhanii = Veil; Kafan = Shroud]
Muhabbat Kaa Agar Daavaa Hai To Is Ko Bachaao Tum
Jo Vaadaa Kal Kiyaa Thaa Aaj Vo Vaadaa Nibhaao Tum
Agar Tum Raam Ho To Phir Ye Raavan Kaa Chalan Kyuu.N Hai
Vatan Me.N Be-Vatan Kyuu.N Hai